Here you can explore some general information about the project. See also Beta maṣāḥəft institutional web page. Select About to meet the project team and our partners. Visit the Guidelines section to learn about our encoding principles. The section Data contains the Linked Open Data information, and API the Application Programming Interface documentation for those who want to exchange data with the Beta maṣāḥǝft project. The Permalinks section documents the versioning and referencing earlier versions of each record.
Click to get back to the home page. Here you can find out more about the project team, the cooperating projects, and the contact information. You can also visit our institutional page. Find out more about our Encoding Guidelines. In this section our Linked Open Data principles are explained. Developers can find our Application Programming Interface documentation here. The page documents the use of permalinks by the project.
Descriptions of (predominantly) Christian manuscripts from Ethiopia and Eritrea are the core of the Beta maṣāḥǝft project. We (1) gradually encode descriptions from printed catalogues, beginning from the historical ones, (2) incorporate digital descriptions produced by other projects, adjusting them wherever possible, and (3) produce descriptions of previously unknown and/or uncatalogued manuscripts. The encoding follows the TEI XML standards (check our guidelines).
We identify each unit of content in every manuscript. We consider any text with an independent circulation a work, with its own identification number within the Clavis Aethiopica (CAe). Parts of texts (e.g. chapters) without independent circulation (univocally identifiable by IDs assigned within the records) or recurrent motifs as well as documentary additional texts (identified as Narrative Units) are not part of the CAe. You can also check the list of different types of text titles or various Indexes available from the top menu.
The clavis is a repertory of all known works relevant for the Ethiopian and Eritrean tradition; the work being defined as any text with an independent circulation. Each work (as well as known recensions where applicable) receives a unique identifier in the Clavis Aethiopica (CAe). In the filter search offered here one can search for a work by its title, a keyword, a short quotation, but also directly by its CAe identifier - or, wherever known and provided, identifier used by other claves, including Bibliotheca Hagiographica Graeca (BHG), Clavis Patrum Graecorum (CPG), Clavis Coptica (CC), Clavis Apocryphorum Veteris Testamenti (CAVT), Clavis Apocryphorum Novi Testamenti (CANT), etc. The project additionally identifies Narrative Units to refer to text types, where no clavis identification is possible or necessary. Recurring motifs or also frequently documentary additiones are assigned a Narrative Unit ID, or thematically clearly demarkated passages from various recensions of a larger work. This list view shows the documentary collections encoded by the project Ethiopian Manuscript Archives (EMA) and its successor EthioChrisProcess - Christianization and religious interactions in Ethiopia (6th-13th century) : comparative approaches with Nubia and Egypt, which aim to edit the corpus of administrative acts of the Christian kingdom of Ethiopia, for medieval and modern periods. See also the list of documents contained in the additiones in the manuscripts described by the Beta maṣāḥǝft project . Works of interest to Ethiopian and Eritrean studies.
While encoding manuscripts, the project Beta maṣāḥǝft aims at creating an exhaustive repertory of art themes and techniques present in Ethiopian and Eritrean Christian tradition. See our encoding guidelines for details. Two types of searches for aspects of manuscript decoration are possible, the decorations filtered search and the general keyword search.
The filtered search for decorations, originally designed with Jacopo Gnisci, looks at decorations and their features only. The filters on the left are relative only to the selected features, reading the legends will help you to figure out what you can filter. For example you can search for all encoded decorations of a specific art theme, or search the encoded legends. If the decorations are present, but not encoded, you will not get them in the results. If an image is available, you will also find a thumbnail linking to the image viewer. [NB: The Index of Decorations currently often times out, we are sorry for the inconvenience.] You can search for particular motifs or aspects, including style, also through the keyword search. Just click on "Art keywords" and "Art themes" on the left to browse through the options. This is a short cut to a search for all those manuscripts which have miniatures of which we have images.
We create metadata for all places associated with the manuscript production and circulation as well as those mentioned in the texts used by the project. The encoding of places in Beta maṣāḥǝft will thus result in a Gazetteer of the Ethiopian tradition. We follow the principles established by Pleiades and lined out in the Syriaca.org TEI Manual and Schema for Historical Geography which allow us to distinguish between places, locations, and names of places. See also Help page fore more guidance.
This tab offers a filtrable list of all available places. Geographical references of the type "land inhabited by people XXX" is encoded with the reference to the corresponding Ethnic unit (see below); ethnonyms, even those used in geographical contexts, do not appear in this list. Repositories are those locations where manuscripts encoded by the project are or used to be preserved. While they are encoded in the same way as all places are, the view offered is different, showing a list of manuscripts associated with the repository.
We create metadata for all persons (and groups of persons) associated with the manuscript production and circulation (rulers, religious authorities, scribes, donors, and commissioners) as well as those mentioned in the texts used by the project. The result will be a comprehensive Prosopography of the Ethiopian and Eritrean tradition. See also Help page for more guidance.
We encode persons according to our Encoding Guidelines. The initial list was inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix. We consider ethnonyms as a subcategory of personal names, even when many are often used in literary works in the context of the "land inhabited by **". The present list of records has been mostly inherited from the Encyclopaedia Aethiopica, and there are still many inconsistencies that we are trying to gradually fix.
This section collects some additional resources offered by the project. Select Bibliography to explore the references cited in the project records. The Indexes list different types of project records (persons, places, titles, keywords, etc). Visit Projects for information on partners that have input data directly in the Beta maṣāḥǝft database. Special ways of exploring the data are offered under Visualizations. Two applications were developed in cooperation with the project TraCES, the Gǝʿǝz Morphological Parser and the Online Lexicon Linguae Aethiopicae.
Help

You are looking at work in progress version of this website. For questions contact the dev team.

Hover on words to see search options.

Double-click to see morphological parsing.

Click on left pointing hands and arrows to load related items and click once more to view the result in a popup.

Here you can browse all shelfmarks available institution by institution and collection by collection. The letters on the right may speed up scrolling down the list.

A

284
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa238

133
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa104

112
show list

112

B

331
show list

Ms. or. quart. 11661

Ms. orient. oct.108

183

162
show list

Borgiani latini1

Comboniani1

273
show list

Manuscrits orientaux273

166
show list

Codices aethiopici91

68

504
show list

There are too many manuscripts here. Please click on the repository link for the full list.

1
show list

Ethiopian Manuscript Microfilm Library1

1
show list

Fondo Vedovato1

C

177
show list

EMIP177

D

7
show list

Ethiopian Manuscript Microfilm Library3

Monastery of Ḥayq ʾƎsṭifānos, Ambāssal1

67
show list

67

24
show list

Ethiopic24

E

118
show list

EMIP103

50
show list

1

EMIP42

4687
show list

There are too many manuscripts here. Please click on the repository link for the full list.

1
show list

Eton Windsor 1

G

78
show list

H

125
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa99

8325
show list

There are too many manuscripts here. Please click on the repository link for the full list.

151
show list

Tweed Collection150

I

278
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa222

210
show list

210

78
show list
28
show list

Hazarian Collection1

Marsǝʿe Ḫazan Walda Qirqos2

J

K

58
show list

56

L

2
show list

African and Middle Eastern Division1

Ethiopic: Reel 141

178
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa148

M

1
show list

Ethiopian Manuscript Microfilm Library1

64
show list
73
show list
152
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa127

O

P

80
show list

Garrett Ethiopic Manuscripts1

79

1
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa1

Q

1
show list

Ǝnṭoṭṭo Rāguel, Addis Ababa1

R

70
show list

EAP 254/170

57
show list

57

S

T

1
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa1

U

5
show list

Charles E. Young Research Library Department of Special Collections5

V

W

214
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa177

Z

385
show list

IslHornAfr: Islam in the Horn of Africa321

Ä

Ś

Š

ʾ

1
show list

Parish Church, Ankober1

1
show list

Ethiopian Manuscript Microfilm Library1

ʿ

Г